主題小書包

Use this section to provide a description of your blog.

【主題小書包】靈感來源

Posted by Mr. and Mrs. Books

不可諱言,儘管我們當父母的都想盡可能保護孩子,可是孩子的世界有時還是很殘酷的。

這組小書包的靈感來自於民主運動 Black Lives Matter。前陣子Floyd 事件讓美國的種族問題再次爆發。好多高中時期的摯友紛紛上街參與遊行,當時發現了有些朋友已成為這個movement 新一代的核心人物。其實我內心的衝擊是非常複雜的,在此就不深聊。

⋯回到重點
在一個多元的社會裡,我看到了華人在這片土地的渺小,有時甚至感到無助。自從國小畢業離開台灣,到了Western Massachusetts (Amherst),我的成長裡充滿了各種新奇與期待(當時學校裡只有我和另一位同學會說中文,所以朋友圈相對廣泛)可是同時也有著1.5代移民的矛盾與困擾。
現在成為了三寶媽,我期許孩子能有著強大的自我認同感,不止”尊重”多元社會,而更多的是打從心底的”欣賞”。

因此,這組小書包就這樣誕生囉☺️

Read more

不可諱言,儘管我們當父母的都想盡可能保護孩子,可是孩子的世界有時還是很殘酷的。

這組小書包的靈感來自於民主運動 Black Lives Matter。前陣子Floyd 事件讓美國的種族問題再次爆發。好多高中時期的摯友紛紛上街參與遊行,當時發現了有些朋友已成為這個movement 新一代的核心人物。其實我內心的衝擊是非常複雜的,在此就不深聊。

⋯回到重點
在一個多元的社會裡,我看到了華人在這片土地的渺小,有時甚至感到無助。自從國小畢業離開台灣,到了Western Massachusetts (Amherst),我的成長裡充滿了各種新奇與期待(當時學校裡只有我和另一位同學會說中文,所以朋友圈相對廣泛)可是同時也有著1.5代移民的矛盾與困擾。
現在成為了三寶媽,我期許孩子能有著強大的自我認同感,不止”尊重”多元社會,而更多的是打從心底的”欣賞”。

因此,這組小書包就這樣誕生囉☺️

Read more

旅行台灣繪本系列

Posted by Mr. and Mrs. Books

【旅行台灣繪本系列】
一套關於台灣、屬於台灣人的台灣繪本籍
各位!! 我找到了一套專門在述說台灣地方特色,原住民文化,自然生態,人文發展,而且是最道道地地的台灣原創繪本 !!
是的,沒有錯!請問有誰之前就有聽過青林的旅行台灣繪本系列?!
我可是到今年七月去拜訪出版社的時候才接觸到的呢!
我認為每個ABT家庭都應該擁有這麼一套台灣文化特色生態人文繪本 (名字怎麼越說越長啦哈哈哈)
對第一代移民來說,最大的關卡就是各種的文化衝擊
而對第二代的孩子們來說,他們所面對的則是自我認同文化認同
孩子能夠透過旅行台灣繪本來減緩在文化認同上所受到的衝擊,因為知識就是力量
也能夠對自己的“根”有更多不同層面的認識
繪本有臺灣特有種鳥類、三峽藍染、台南鹽山、台中太陽餅、布農族、台灣第一位女醫生,還有更多很棒的題材
我身邊有一位媽媽朋友,每一年都會帶著兩個孩子往返台灣
今年,即將進入小學的老大在媽媽說要回台灣時,不太高興的說:
「我們又不是台灣,我們只是台灣,因為我們要回美國呀」
不知是否也有媽媽有類似的經歷?
其實,別說生在美國土生土長的孩子了
身為1.5 generation 的我,也有過一段坎坷的自我認同道路
早在我18歲那年暑假,我就覺得自己不屬於台灣
當時我告訴自己,以後絕對不再回台灣,因為台灣不是我的家
(結果…八年後我嫁給了光頭,成為台灣媳婦 哈哈這到底是哪招
而他也成為我在美國的外籍新郎 現在換某人有第一代的文化衝擊哈哈哈

 

其實,文化認同與衝擊不是只有孩子長大後才會面臨到的問題
孩子早在嬰兒時期就能感受到自己的原生家庭好像跟別人的不太一樣
就拿揚揚來說好了,當時才兩歲大的他去到playground,絕對是卯足勁的說英文
儘管說的都是自創的外星語,也還是不願意在別人面前開口跟我說中文
Mind you,我們可是住在洛杉磯的一個老華人區喔!
You know what, 孩子其實都知道
而身為父母的我們,不是避而不談,而是更需要一起並肩面對
我認為旅行台灣繪本非常值得收藏,因為:
1. 每個故事都是出自於台灣的原創繪本,沒有參雜傳說故事,也沒有傳統的妖魔鬼怪
2. 每一本書的背後都是透過深度的考察之後,才構思成一本繪本(其中有作品考察了兩年之久才開始動筆呢)
3. 它能夠讓孩子還沒踏上台灣土地之前,就先預備好孩子對台灣的認知與視野
4. 它很適合成為旅行前的“行前暖身書”,回台灣後親自走進繪本裡所形容的台灣
5. 它是屬於台灣的台灣繪本
這是一套關於台灣的原創繪本
它不講妖魔鬼怪,也沒有魔法故事
它講的是最具有台灣味的台灣故事、台灣風情、台灣特色
希望孩子們就算與台灣有著遙遠的距離,還是能夠透過閱讀翱翔台灣之美,並且感受到屬於台灣的獨特魅力!
Read more
【旅行台灣繪本系列】
一套關於台灣、屬於台灣人的台灣繪本籍
各位!! 我找到了一套專門在述說台灣地方特色,原住民文化,自然生態,人文發展,而且是最道道地地的台灣原創繪本 !!
是的,沒有錯!請問有誰之前就有聽過青林的旅行台灣繪本系列?!
我可是到今年七月去拜訪出版社的時候才接觸到的呢!
我認為每個ABT家庭都應該擁有這麼一套台灣文化特色生態人文繪本 (名字怎麼越說越長啦哈哈哈)
對第一代移民來說,最大的關卡就是各種的文化衝擊
而對第二代的孩子們來說,他們所面對的則是自我認同文化認同
孩子能夠透過旅行台灣繪本來減緩在文化認同上所受到的衝擊,因為知識就是力量
也能夠對自己的“根”有更多不同層面的認識
繪本有臺灣特有種鳥類、三峽藍染、台南鹽山、台中太陽餅、布農族、台灣第一位女醫生,還有更多很棒的題材
我身邊有一位媽媽朋友,每一年都會帶著兩個孩子往返台灣
今年,即將進入小學的老大在媽媽說要回台灣時,不太高興的說:
「我們又不是台灣,我們只是台灣,因為我們要回美國呀」
不知是否也有媽媽有類似的經歷?
其實,別說生在美國土生土長的孩子了
身為1.5 generation 的我,也有過一段坎坷的自我認同道路
早在我18歲那年暑假,我就覺得自己不屬於台灣
當時我告訴自己,以後絕對不再回台灣,因為台灣不是我的家
(結果…八年後我嫁給了光頭,成為台灣媳婦 哈哈這到底是哪招
而他也成為我在美國的外籍新郎 現在換某人有第一代的文化衝擊哈哈哈

 

其實,文化認同與衝擊不是只有孩子長大後才會面臨到的問題
孩子早在嬰兒時期就能感受到自己的原生家庭好像跟別人的不太一樣
就拿揚揚來說好了,當時才兩歲大的他去到playground,絕對是卯足勁的說英文
儘管說的都是自創的外星語,也還是不願意在別人面前開口跟我說中文
Mind you,我們可是住在洛杉磯的一個老華人區喔!
You know what, 孩子其實都知道
而身為父母的我們,不是避而不談,而是更需要一起並肩面對
我認為旅行台灣繪本非常值得收藏,因為:
1. 每個故事都是出自於台灣的原創繪本,沒有參雜傳說故事,也沒有傳統的妖魔鬼怪
2. 每一本書的背後都是透過深度的考察之後,才構思成一本繪本(其中有作品考察了兩年之久才開始動筆呢)
3. 它能夠讓孩子還沒踏上台灣土地之前,就先預備好孩子對台灣的認知與視野
4. 它很適合成為旅行前的“行前暖身書”,回台灣後親自走進繪本裡所形容的台灣
5. 它是屬於台灣的台灣繪本
這是一套關於台灣的原創繪本
它不講妖魔鬼怪,也沒有魔法故事
它講的是最具有台灣味的台灣故事、台灣風情、台灣特色
希望孩子們就算與台灣有著遙遠的距離,還是能夠透過閱讀翱翔台灣之美,並且感受到屬於台灣的獨特魅力!
Read more